Цунами, как взмах ресниц…

Март 16, 2011 | | Духовность без Религии, интересные подборки, Переход 3D- 5D, Экология, наука, технологии - изменения в 3D | No Comments| 971 views

http://krsk.sibnovosti.ru/pictures/0151/0080/u_beregov_yaponii_proizoshlo_moschnoe_zemletryasenie_zhertv_net_thumb_main.jpg?1276841628

 

 

 

Почему японцы, оказавшиеся в самом аду, такие спокойные?

 

Как показала себя в условиях ЧП система гражданской обороны, считающаяся лучшей в мире?

Что стоит за пресловутым достоинством самурая и как готовят к этому маленьких японцев?

Мифы о Японии развенчивает доцент кафедры международных отношений СПбГУ Дмитрий Евстафьев.

 

 

 

 

 

«Цунами было, как взмах ресниц», — говорит репортеру пожилая японка, пытающаяся найти в страшных завалах то, что осталось от ее дома и семьи.

Люди на мосту молча наблюдают, как под ними адская волна в щепки крошит дома и машины. Японцы с тазиками и касками на головах дружно идут прочь от крушащихся зданий.

Всем, кто не японец, это кажется каким-то нереальным. Откуда такая выдержка, организованность в ситуации, когда рушится мир?

 

 

33538032309d45752e76c619a49630e38bf997af606_427

dirty.ru

Нагасаки после атомной бомбардировки и фото после цунами 2011

 

Собаки и демоны

 

Сейчас в Интернете особым спросом пользуется книга американца Алекса Керра Dogs and Demons, Tales from the dark side of Japan by Alex Kerr.

Автор представляет темную сторону Страны Восходящего солнца и пытается объяснить некоторые необъяснимые американцам и европейцам особенности Японии и ее жителей, в том числе пресловутые спокойствие и сдержанность.

Само название Dogs and Demons взято из древней легенды, говорящей о том, что проще нарисовать демона, чем собаку, поскольку демон существует только в голове художника, а вот с собаками сложнее, поскольку каждый знает, как они выглядят.

 

Автор говорит, например, о том, что японским детям законодательно запрещено справлять большую нужду в школе и утолять жажду в неположенное время — так воспитывается самурайский дух.

В стране, по его словам, 90% жилых домов не имеют звуко- и тепло- изоляций, а треть домов – даже канализации. Автор разоблачает тайны японских чиновников, ругает страну за закрытость от внешнего мира (по его оценкам, Японию посещают туристов меньше, чем, например, Хорватию), а также обвиняет японцев в ксенофобии, ругает систему гражданской обороны и экологическую политику.

Он вспоминает также о том, как на печально известной АЭС Фукусима в 2001 году трещины в конструкции атомной электростанции были заклеены цветной бумагой с напечатанной на ней текстурой бетона, чтобы обмануть инспекторов.

Суть современной Японии — постулат, что в богатой стране должны жить бедные покорные люди.

И в этом, по мнению автора, и есть «гибель Японии».

 

«Проще всего не разбираться в сути и описать поверхностные впечатления, — говорит в интервью с «Росбалтом» доцент кафедры международных отношений СПбГУ Дмитрий Евстафьев.

Я прошу очень осторожно относиться к подобным американским или российским авторам, пишущим о Японии, они, как правило, высокомерны и непрофессиональны».

 

По словам Дмитрия Евстафьева, всех, кто впервые попадает в Японию, можно условно разделить на три категории.

Удивлены и шокированы бывают абсолютно все, но одни стараются читать, узнавать и находят ответы.

Другие делают фотографии и уезжают домой.

А третьи потом рассказывают, как умудрились выжить в нечеловеческих условиях «варварской» страны:

есть сырую рыбу, кланяться друг другу и не курить в общественных местах.

 

«Сейчас особенно важно не поддаваться на провокации, не устраивать новые «дни северных территорий», которые отвлекают людей от серьезных проблем», — говорит ученый.

 

Мэйваку

 

Понятие Мэйваку — это часть образа жизни японцев.

Мэйваку — это доставление неудобств окружающим своим поведением.

Нехорошо курить в обществе, потому что этим ты делаешь мэйваку тем, кто не обязан вдыхать сигаретный дым.

Нехорошо делать мэйваку, болтая по сотовому телефону в офисе или в транспорте, громко сморкаться, чихать и пр.

Даже громко плачущий ребенок делает мэйваку окружающим, доставляя им неудобства.

И в значительной степени именно этим объясняется то, что японцы не бьются в истериках на улицах.

Они слишком уважают себя и окружающих, чтобы позволить себе такое.

 

Дмитрий Евстафьев считает настолько очевидной глупостью заявления автора Dogs and Demons о запрете какать или пить для детей, что даже не находит слов для комментариев.

 

«Японцы обожают детей, это невозможно допустить ни в каком варианте! — возмущается ученый.

— И никакое воспитание самурайского духа тут не при чем. Терпеливость и сдержанность японцев достигается совсем не садистскими запретами».

 

Эксперт замечает, что в последние дни не было ни одного репортажа, рассказывающего о случаях мародерства или иных преступлениях в Японии.

Как отмечают специалисты, японское общество очень настроено на честность.

 

 

 

Японцы жизнерадостны и не прочь повеселиться и выпить, но делают они это всегда в компании и в основном по пятницам, причем обычно сам себе никто не наливает.

Принято, чтобы сосед наливал тебе, а ты — соседу.

«Мое опьянение — в твоих руках, так что потом пожалуйста без претензий. Такое вот воспитание ответственности».

 

«Я рано утром в субботу наблюдал, как японский полицейский уговаривал выпившего и развалившегося посередине улицы мужчину уйти,….

… чтобы не огорчать окружающих своим непотребным видом,

— рассказывает Евстафьев.

– Нарушитель порядка в конце концов послушался и удалился, при этом выронив бумажник и мобильный телефон.

Полицейский их даже не подумал взять: ни то что себе, но даже отнести в полицию.

Потому что он не обязан заботиться о пьяницах.

Это тоже — японский стиль».

 

 

 

 

 

Японцам — направо, европейцам —

налево

 

Дмитрий Евстафьев категорически опровергает доводы американского автора о плохой инфраструктуре и организации быта в Японии.

 

«Конечно, японское жилье и архитектура отличается от наших. За год в Японии происходит 1,5 тысячи сейсмопроисшествий, при этом всего 16% территорий страны пригодны для проживания человека.

На скудной территории и при ежеминутной готовности к землетрясениям надо выкраивать место под жилье, поэтому квартиры у них действительно очень маленькие — как наши хрущевки, — говорит Евстафьев.

— Собственные квартиры многим не по карману, большинство живет в съемных.

Но насчет отсутствия канализации или звукоизоляции — это полная ерунда.

Вопрос в том, что считать удобствами?»

 

В Японии очень строгие нормы санитарного и экологического законодательства.

Зато там можно пить воду из-под крана, которая по качеству сопоставима со швейцарской.

Но в американском или российском понимании воду там очень экономят.

Например, японцы просто так не принимают ванну, они греются по очереди всей семьей.

Наполняют полную ванну горячей воды, и затем по очереди там купаются, но — предварительно хорошенько помывшись под душем.

Кухни очень маленькие, плиты в основном газовые двухкомфорочные.

Все это — привычка экономить и землю, и природу, и деньги.

«Наверно, для американцев или русских это дико, — говорит Евстафьев. — Но это другой стиль жизни».

 

В японских скоростных поездах можно увидеть два типа туалетов: традиционный и современный.

Современный туалет – это шедевр бытовой техники и комфорта.

Традиционный японский туалет — это дырка в полу, как в российских деревнях или армейских казармах.

Примечательно, что оба туалета бесплатны, но многие японцы предпочитают свой, древний.

 

«Почему? Это дело привычки и личных предпочтений. Вероятно, пожилым японцам удобнее ходить в туалет по-старинке, — говорит Дмитрий Евстафьев.

— Но не сомневайтесь: каждый японец может позволить себе обычный современный унитаз».

 

 

Делай, как я

 

«У японцев можно и нужно учиться гражданской обороне, — убежден Дмитрий Евстафьев. — Эту катастрофу японцы ждали десятки лет, последние лет 20 они уже точно знали, что это случится, только невозможно было предсказать день и час».

 

 

0_534a2_7bef107f_orig22_427

tomsk.ru

 

Согласно теориям японских сейсмологов, катастрофы, подобные землетрясению 11 марта, происходят примерно раз в 80 лет.

Аналогичным по числу жертв и разрушений было Великое землетрясение 1923 года в провинции Канто, которое называют также Токийским или Йокогамским. Оно практически полностью разрушило Токио и Йокогаму и стало причиной гибели нескольких сотен тысяч человек.

Нынешнее землетрясение более мощное, но все-таки последствия его (по крайней мере, по оценке на сегодняшний день) не столь катастрофичны.

И этим страна обязана постоянной подготовке населения, инфраструктуры и особенностям жизни на «пороховой бочке», которые обязывают быть всегда начеку.

 

По словам Евстафьева, землетрясние в Канто произошло в обеденный час, когда тысячи японцев разогревали себе еду на плитах.

Тогда большинство людей погибли как раз из-за пожаров. Теперь одним из первых правил при начинающемся землетрясении — отключить газ.

Японию трясет примерно 1,5 тысячи раз в год. Зная о том, что они живут на пороховой бочке, каждую минуту японцы используют для тренировок.

Например, к школам специально приезжают лаборатории, туда заводят детей, и эта лаборатория начинает трястись, как в аттракционе.

В это время детям объясняют, что то же самое происходит при реальном землетрясении и что надо предпринимать.

Поэтому у них не возникает особой паники: они наглядно представляют ситуацию.

 

Как говорит ученый, многократно бывавший в Японии, там в каждой семье есть тревожный чемоданчик.

Внутри есть даже специальное сжатое белье, по размеру не превышаюшее спичечный коробок.

Прекрасно работает также система оповещения, которая предупреждает о землетрясении или цунами всеми возможными способами, в том числе через ТВ и даже рекламные щиты на улицах.

 

 

Цунами, как взмах ресниц…


 


 

Мы мало знаем о Японии, потому что не хотим знать.

При этом Япония является одним из мировых признанных центров туризма.

Ограничивает только расстояние и средневековый, по мнению экспертов, визовый режим для граждан РФ.

 

 

 

«Для нас Япония, действительно, полузакрыта, — говорит эксперт. — Дело в том, что для получения визы россиянину необходимо приглашение японской стороны.

Приглашающий берет на себя всю правовую ответственность за ваше пребывание там. Но европейцы и американцы летают в Японию совершенно спокойно и без проблем.

Мы не знаем современной Японии, между тем она преподносит удивительные открытия.

Мы живем стеретипами и мифами, увы».

 

Японцы очень эстетизируют свою действительность.

Вся среда обитания — это красота.

Никто, кроме японца, не скажет, что «цунами было, как взмах ресниц».

 

Японские традиции — это общественные правила поведения. Ошибки могут быть у каждого, но важно, чтобы эти ошибки признавались и исправлялись.

 

«Действительно, случай на АЭС в Фукусиме в 2001 году имел место.

Дело в том, что японские АЭС принадлежат частным компаниям, которые могут вести неадекватную политику.

Но в Японии есть механизмы, позволяющие регулировать такую деятельность», — говорит Евстафьев.

 

Катастрофа 11 марта 2011 года будет, несомненно, страшным испытанием для нации.

 

 

 

«Японское общество очень монокультурно и мононационально.

Японцы в своей стране — как на подводной лодке, с которой некуда деться.

Они не могут хлопнуть дверью и уйти — им некуда уходить, — считает ученый.

 — На уровне общества они переживут трагедию быстро, но на личном — шрам останется на всю жизнь. Но они справятся».

 

Марина Бойцова

источник:


http://www.rosbalt.ru/piter/2011/03/15/828649.html

Если понравилась статья - поделитесь с друзьями:

Добавить комментарий