Дорогая Шамбра!
Вот уже много лет каждый месяц мы делаем для вас переводы Шоудов Адамуса. Мы начали эту работу по искреннему зову сердца, не ожидая ничего взамен – просто потому, что не могли иначе. И от всего сердца мы благодарим вас – всех тех, кто поддерживает нас на этом пути, кому отзываются наши переводы.
Каждый перевод для нас – это не просто механическое сопоставление значений русских и английских слов и выражений. Это попытка глубоко погрузиться в энергии Шоуда, прочувствовать их и постараться передать с помощью родного для нас языка с минимальным искажением.
Часто во время перевода энергия настолько сильно резонирует с собственными ощущениями, что «пробирает» до мурашек, а иногда и до слёз. И всегда, без исключения, Шоуд оставлял после себя понимание, созвучное с привычной заключительной фразой Тобиаса: «И это так и есть».
К сожалению, с мартовским Шоудом этого года всё вышло не так.
Кроме объяснений обычных актуальных для Шамбры тем, там был также представлен взгляд на текущие мировые события. И, в отличие от того, к чему мы привыкли – для политических событий Адамус всегда демонстрировал «перспективу с Пика Ангела». Это всегда был многосторонний взгляд на ситуацию, учитывающий множество слоев и уровней.
В этот раз казалось, что относительно этой конкретной темы нам включили один из намеренно отфильтрованных односторонних потоков информации, которые сейчас звучат по всему миру «из каждого утюга», независимо от того, в какой стране находиться. Более того, по ходу Шоуда у нас возникало ощущение, что этот поток противоречит сам себе.
Вот он говорит, что сидеть на скамейке нужно без предвзятости, вне дуальности, просто излучая свет. И уже через минуту он же дает узкий односторонний взгляд на ситуацию, полностью игнорируя остальные существующие энергии и, по сути, вставая на определенную сторону. Такая энергия не только не резонировала с нашим мироощущением, наоборот, она вызывала сильный диссонанс и разочарование.
Мы долго не могли решить, что с этим делать. Учитывая, что в сложившейся в стране ситуации публикация такого одностороннего взгляда от своего имени могла привести к негативным для нас последствиям, поначалу было желание всё-таки перевести, как-то скорректировать текст в соответствии с нашими ощущениями, и отдать его в качестве официального перевода.
Мы даже начали это делать, однако, чем дальше погружались в перевод, тем понятнее становилось, что искажать искаженное – это не выход, и переступить через свои чувства мы не сможем. Мы не хотим ни копаться в анализе произошедшего, пытаясь обнаружить причины искажения, ни оценивать на корректность собственное восприятие, ни тем более, кого-то обличать или, наоборот, оправдывать.
Есть четкое ощущение того, что в данном случае картина не менее многослойна, чем происходящее сейчас в мире, и что сейчас мы находимся только в самом начале очень стремительных и грандиозных изменений в сознании всей планеты. Пытаться разобрать по ниточкам отдельный стоп-кадр этого длинного и динамичного фильма нет никакого смысла.
В такой ситуации мы приняли единственное решение, которое более всего отзывается в нас и при этом созвучно всем предыдущим посланиям Тобиаса и Адамуса, переведенным нами. Мы доверимся собственным чувствам, отойдем за невысокую стенку и понаблюдаем, что будет происходить дальше.
Перевод Шоуда 6 серии «Искусство сидеть на скамейке» в нашем исполнении мы в ближайшее время публиковать не будем нигде.
А дальше – посмотрим).
С уважением и почтением ко всей Шамбре, SaLexx и SafIra
Обращение к Шамбре
You must be logged in to post a comment.