ОТЧЕТ и Благодарность переводчикам!!!!

17 февраля 2016
  Автор: rozad

Благодарность переводчикам
info » 17 фев 2016

Теперь Вы можете отблагодарить переводчиков и поддержать сайт ЗДЕСЬ
http://www.kryon.su/?page_id=392

12717164_804196139686878_6267738889539398045_n

ОТЧЕТ

До 05/02/2016
Собрали 4330
(часть оплат через PAYPAL с конвертацией)
Перевели 500 1840 1990
И за январь у нас 7 новых переводов!

16/02/2016
Собрали 1300
Перевели 1300

******

Coban » 17 фев 2016

info, уважаемый, надо сделать так, чтобы тема "Благодарности" для оплаты переводчикам ПОСТОЯННО находилась "в центре внимания", т. е. была выше ежедневно поступающих посланий. Благодарю за то, что поддержали идею.
Coban
--

Re: Благодарность переводчикам
Coban » 17 фев 2016

А я бы предложил поддержать начинающих переводчиков, поскольку получается вот что. После Великого перехода - 2012, начиная с 2015 года начинаются самые интересные и важные изменения ВСЕГО ЧТО ЕСТЬ.

Мы имеем возможность получать информацию из ПЕРВЫХ РУК, от ПЕРВОИСТОЧНИКА, чем и являются послания Крайона через Ли Кэрролла.

Вот, послания Тобиаса, теперь Адамуса Сен-Жермена, спасибо PavelM, а теперь SaLexx & SafIra, переводятся, послания Архангела Михаила - ежемесячные - (Ронна Герман) - переводятся и т. д. и пр.

А теперь посмотрим на положение дел у Крайона - Ли Кэрролла. Почти из 150-ти посланий за 2015-й год переведено около 30 (20%), за 2014 - переведено 20 из 110 (18%), за 2013-й из 70-ти переведено всего 14 (20%), за 2012-й переведено 24 из 90 (27%) - самый лучший результат, благодаря усилиям и dimslav04, и info, и Love, и Iureli.

Не говорю уже (хотя и говорю) о ежегодных Кундалини - турах Крайона, Лемурийских турах, Конференциях Света Крайона на горе Шаста, а в 2015-м году о туре на гору Uluru в Австралии... За исключением одного-двух-трех переводов ?.. Неужели не интересно, что в них? А ведь это ценная информация от Древних.

Конечно, как сказал в одном из посланий Ли, что можно взять какой-либо он-лайн переводчик, и... потом догадываться, о чем хотел сказать нам Крайон. А у многих посланий нет автоматических субтитров...

Но можно привлечь переводчиков, как новичок alex102020 (спасибо!), и не только с английского. Вон, пожалуйте, Мария Кристина Каффаро перевела на испанский почти 90 % всех посланий и в печатном виде выложила - вперед, любители попрактиковаться на испанском! Так что же делать? What to do?

Выход есть - материально заинтересовать переводчиков. Во-первых, поддержать нашего главного - Iureli. Но он явно не успевает - ведь у человека есть и своя работа (это всё Крайон виноват, не так ли?).

Пусть будет несколько переводчиков, и, надеемся, что dimslav04, info, Love вспомнят, как это они делали пару лет назад, тем более, что у dimslav04 есть хороший опыт выкладывания транскрипции ченнелингов, что облегчает перевод. И другие помогут. Ну, а деньги откуда, Зин?

Такое предложение. Ведь форум бесплатный для просмотра, а также страницы, которые открыли ALEXEY VINOGRADOV, info, Love и т. д. Гляньте, сколько человек просматривают русскоязычный форум Крайона, а сколько на английском и других языках - тысячи.

Можно предложить ДОБРОВОЛЬНО этим людям-человекам пожертвовать 10 рублей, 5 рублей, ну, хотя бы ОДИН рубль за просмотр - для переводчиков. И они, эти люди-человеки, будут знать, что следствием их пожертвования станет больше ПЕРЕВЕДЕННЫХ ченнелингов Крайона.

А вам, ребята dimslav04, info и Love (и другим, не обижайтесь, кого не назвал), как Главным Ведущим этого форума подумать, как это сделать, прорекламировать, а также о "бочке", на которую ставить деньги, т. е. кассу, куда уважаемые интересующиеся ченнелингами Крайона будут производить оплату, а Вы, ребятки, будете распределять (то ли по процентному выполнению, то ли как-то по другому - я думаю, что придумаете). Поверьте, это "копейки", но "с нитки по миру..." как говорится.

Благодарю за внимание.

http://www.kryon.su/frm//viewtopic.php?f=2&t=1671

**********

Мастера, живущие сейчас на планете, вместе способны решать любые проблемы!

Нам нужны переводы первоисточника Крайона, мы проходим духовное обучение на высшем уровне - это наши Новые Университеты.

И за учёбу мы можем платить небольшую плату всем вместе, чтобы переводчики имели возможность выполнять эту важную работу для всех нас. Мы присоединяемся к призыву собирать регулярно средства, направляя их на русскоязычный форум.

Прекрасный обзор положения дел с переводами Крайона специально публикуем на нашем сайте.

администрация сайта «Сознание Новой Волны»

Если понравилась статья - поделитесь с друзьями:

Интересная статья? Поделитесь ею пожалуйста с другими:

Оставьте комментарий

Вы должны войти чтобы комментировать статью.